A palavra "convento" é um substantivo.
A transcrição fonética de "convento" utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /konˈbento/.
A tradução de "convento" para o português é "convento".
"Convento" refere-se a um edifício ou conjunto de edifícios onde vive uma comunidade religiosa, geralmente de freiras ou monges. É uma palavra que pode ser encontrada em contextos tanto orais quanto escritos, embora possa ser mais comum na fala em regiões onde a presença de instituições religiosas é mais forte. A frequência de uso pode variar, mas geralmente está associada a contextos históricos ou religiosos.
Espanhol: El convento fue construido en el siglo XVII.
Português: O convento foi construído no século XVII.
Espanhol: La comunidad del convento realiza obras de caridad.
Português: A comunidade do convento realiza obras de caridade.
Embora "convento" não seja uma palavra comumente utilizada em expressões idiomáticas, ela pode estar presente em algumas combinações mais literais ou históricas:
Espanhol: "Estar en el convento" significa estar en un lugar de recogimiento.
Português: "Estar no convento" significa estar em um lugar de recolhimento.
Espanhol: "Saltar el convento" se usa para describir a alguien que se escapa de una situación difícil.
Português: "Saltar o convento" é usado para descrever alguém que escapa de uma situação difícil.
Espanhol: "Convento de las monjas" refiere a un lugar dedicado a la oración y la vida comunitaria.
Português: "Convento das freiras" refere-se a um lugar dedicado à oração e à vida comunitária.
A palavra "convento" vem do latim "conventus", que significa "encontro" ou "reunião". Este termo remonta a uma reunião de pessoas para um propósito comum, especificamente em um contexto religioso.
Sinônimos: - Monasterio - Abadía - Refugio (no contexto de um lugar de asilo)
Antônimos: - Mundo (no sentido de vida secular em contraste com a vida religiosa) - Liberdade (no contexto de viver sem restrições religiosas)