"Coraje" é um substantivo masculino em espanhol.
/fɔˈɾaxe/
A palavra "coraje" em espanhol se refere à capacidade de enfrentar situações difíceis, perigosas ou desafiadoras com firmeza e determinação. Pode também denotar uma atitude ousada ou um forte espírito de luta. O uso de "coraje" é bastante comum tanto na fala oral quanto no contexto escrito, com uma frequência média em diversas situações que envolvem coragem, bravura ou perseverança.
Necesitamos coraje para afrontar los desafíos de la vida.
Precisamos de coragem para enfrentar os desafios da vida.
El coraje de los bomberos es admirable.
A coragem dos bombeiros é admirável.
"Coraje" é utilizado em várias expressões idiomáticas na língua espanhola, refletindo a importância da coragem em diferentes contextos.
Tener coraje
Significa ter coragem para enfrentar algo.
Ejemplo: Necesitas tener coraje para hablar en público.
Você precisa ter coragem para falar em público.
Hacer frente con coraje
Significa enfrentar algo com coragem.
Ejemplo: Hizo frente con coraje a sus miedos.
Ele enfrentou seus medos com coragem.
Coraje de sobra
Significa ter mais do que suficiente coragem.
Ejemplo: Ella tiene coraje de sobra para superar cualquier obstáculo.
Ela tem coragem de sobra para superar qualquer obstáculo.
No tener coraje
Significa não ter coragem.
Ejemplo: No tener coraje no es una opción en esta situación.
Não ter coragem não é uma opção nesta situação.
Dar coraje
Pode significar dar coragem a alguém.
Ejemplo: Tus palabras me dan coraje para seguir adelante.
Suas palavras me dão coragem para seguir em frente.
A palavra "coraje" deriva do latim "coraticum", que é uma junção de "cor" (coração) e um sufixo que expressa a ideia de "atividade" ou "característica". Isso reflete a conexão entre a ideia de coragem e o coração, simbolizando a bravura e a determinação que vêm de dentro.