Verbo
/korˈtar/
"Cortar" em espanhol refere-se à ação de separar ou dividir algo utilizando uma lâmina afiada ou objeto cortante. Este verbo é amplamente usado tanto na linguagem oral quanto escrita em espanhol e é considerado um termo comum. Pode ser usado em diferentes contextos, desde cortar alimentos até cortar objetos ou tecidos.
Conjugação dos Verbos: - Presente: corto, cortas, corta, cortamos, cortáis, cortan - Pretérito Imperfeito: cortaba, cortabas, cortaba, cortábamos, cortabais, cortaban - Pretérito Perfeito: corté, cortaste, cortó, cortamos, cortasteis, cortaron - Pretérito Mais-que-perfeito: cortara, cortaras, cortara, cortáramos, cortarais, cortaran - Futuro: cortaré, cortarás, cortará, cortaremos, cortaréis, cortarán - Condicional: cortaría, cortarías, cortaría, cortaríamos, cortaríais, cortarían
Gerúndio: cortando
"Cortar" é frequentemente utilizado em várias expressões idiomáticas em espanhol. Algumas delas incluem: 1. Cortar el bacalao - Ter autoridade ou influência em uma situação. 2. Cortar por lo sano - Tomar uma decisão radical para resolver um problema.
Exemplos de Frases com Expressões Idiomáticas: 1. Si quieres tener éxito en esta empresa, vas a tener que aprender a cortar el bacalao. (Se quiser ter sucesso nesta empresa, vai precisar aprender a mandar.) 2. No podemos continuar com essa situação, é melhor cortar por lo sano. (Não podemos continuar com essa situação, é melhor resolver o problema de forma drástica.)
A palavra "cortar" tem sua origem no latim "coartare", que significa "reduzir", "encurtar" ou "manter preso". Ao longo do tempo, foi evoluindo para o termo atual em espanhol.
Sinônimos: 1. Trocear 2. Partir 3. Seccionar
Antônimos: 1. Unir 2. Juntar 3. Colocar junta