A palavra "cota" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "cota" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ˈkota/.
As traduções para o português incluem: - cota (como parte de um conjunto ou limite) - cota (referente a participação ou quota)
No idioma espanhol, "cota" pode se referir a um limite ou quota estabelecida, geralmente em contextos financeiros, administrativos ou de recursos. É uma palavra comum e pode ser encontrada tanto na linguagem escrita quanto na fala cotidiana, mas pode ser mais frequente em contextos formais ou técnicos.
A cota de produção foi estabelecida em mil unidades.
Todos los miembros deben cumplir con su cota anual de donación.
A palavra "cota" é utilizada em várias expressões idiomáticas, refletindo seu significado em diferentes contextos.
Embora seja difícil, precisamos ter uma cota de trabalho em nosso projeto.
Cumplir la cota - Significa atender ou satisfazer a cota exigida.
É importante cumprir a cota de vendas para obter o bônus.
No llegar a la cota - Indica não atingir um determinado objetivo ou limite.
A palavra "cota" provém do latim "quotam", que é uma forma de "quotus", significando "quantidade". A palavra passou a ser usada em contextos onde estabelecemos limites ou quotas.
Sinônimos: - Quota - Limitación - Asignación
Antônimos: - Excesso - Libertad
A palavra "cota" é uma parte importante da linguagem técnica e administrativa, frequentemente usada em contextos variados que necessitam de delimitação e organização de recursos.