A palavra "crianza" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética da palavra "crianza" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é [kɾiˈanza].
A tradução mais comum de "crianza" para o português é "criação", embora também possa ser traduzida como "criação de filhos" ou "criação" em determinados contextos.
Em espanhol, "crianza" se refere ao ato de criar ou educar, especialmente no contexto da educação de crianças ou na criação de um ser vivo. A palavra é frequentemente usada em contextos que envolvem desenvolvimento infantil, relações familiares e cuidados. Em termos de frequência de uso, "crianza" é mais comum na fala oral, mas também aparece em textos escritos que discutem tópicos de pedagogia e psicologia infantil.
A criação dos filhos é uma tarefa que requer muita paciência.
La crianza de animales en el campo es parte de nuestra tradición.
A palavra "crianza" pode estar presente em várias expressões ou frases feitas, embora não existam muitas expressões idiomáticas amplamente reconhecidas que a incluam. Aqui estão algumas frases que demonstram seu uso em diferentes contextos:
A criação com amor é fundamental para o desenvolvimento emocional das crianças.
En su libro, habla sobre la importancia de la crianza respetuosa en los primeros años de vida.
Em seu livro, ele fala sobre a importância da criação respeitosa nos primeiros anos de vida.
La crianza basada en la disciplina positiva ayuda a fomentar la autoestima en los niños.
A palavra "crianza" deriva do verbo "criar", que tem raízes no latim "creare", que significa "criar" ou "produzir". O sufixo "-anza" é usado para formar substantivos que indicam a ação ou resultado de uma ação.
Se você tiver mais perguntas sobre a palavra "crianza" ou gostaria de explorar algo relacionado, fique à vontade para perguntar!