O termo "criar" é um verbo.
A transcrição fonética de "criar" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /kɾiˈaɾ/.
"criar" em português traduz-se como: - criar
"criar" significa gerar, produzir, desenvolver ou dar origem a algo. No idioma espanhol, é frequentemente usado em contextos que envolvem a fabricação, formação ou invenção de ideias, objetos ou seres. É uma palavra comum, utilizada tanto em contextos orais quanto escritos.
Español: Ellos quieren crear un nuevo proyecto juntos.
Português: Eles querem criar um novo projeto juntos.
Español: Es importante crear un ambiente positivo en el trabajo.
Português: É importante criar um ambiente positivo no trabalho.
A palavra "criar" é parte de algumas expressões idiomáticas em espanhol. Abaixo estão exemplos que destacam seu uso:
Español: Crear consciencia sobre el cambio climático es fundamental.
Português: Criar consciência sobre a mudança climática é fundamental.
Español: Es difícil crear lazos en un ambiente hostil.
Português: É difícil criar laços em um ambiente hostil.
Español: Ella siempre busca crear oportunidades para los demás.
Português: Ela sempre busca criar oportunidades para os outros.
Español: Crear una buena impresión es clave en una entrevista.
Português: Criar uma boa impressão é fundamental em uma entrevista.
Español: Tenemos que crear un plan de acción claro.
Português: Temos que criar um plano de ação claro.
A palavra "criar" deriva do latim "creare", que significa gerar, produzir ou fazer. Este verbo latino está relacionado a conceitos de criação e origem.
Assim, "criar" é um verbo fundamental na língua espanhola, com uma ampla gama de usos e expressões associadas, refletindo a riqueza do idioma e sua versatilidade em contexto prático.