A palavra "cristalino" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "cristalino" usando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /kɾis.taˈli.no/.
No idioma espanhol, "cristalino" se refere a algo que possui a clareza e a transparência do cristal. É utilizado em contextos que vão desde a descrição de líquidos (como água), até referências a aspectos metafóricos, como a clareza de pensamentos ou emoções. A palavra é bastante comum tanto na fala oral quanto no contexto escrito, porém, seu uso pode ser um pouco mais frequente em textos literários ou descritivos por sua natureza poética.
El agua del lago es tan cristalina que se pueden ver los peces.
A água do lago é tão cristalina que se podem ver os peixes.
Su voz era cristalina y melodiosa, encantando a todos.
Sua voz era cristalina e melodiosa, encantando a todos.
A palavra "cristalino" pode ser parte de algumas expressões idiomáticas, embora não seja uma palavra tão reservada a expressões populares. Aqui estão algumas frases que mostram seu uso:
La verdad es cristalina, no hay forma de ignorarla.
A verdade é cristalina, não há como ignorá-la.
Su explicación fue tan cristalina que todos la entendieron a la perfección.
Sua explicação foi tão cristalina que todos a entenderam perfeitamente.
En un diálogo cristalino, las malentendidos se disipan.
Em um diálogo cristalino, os mal-entendidos se dissipam.
La motivación del trabajo debe ser cristalina para todos los miembros del equipo.
A motivação do trabalho deve ser cristalina para todos os membros da equipe.
A palavra "cristalino" deriva do latim "cristallinus", que significa "relativo ao cristal" ou "transparente como um cristal". A raiz "cristallus" refere-se a um material transparente e duro que forma o cristal.
Essa aplicação extensiva da palavra "cristalino" em diferentes contextos mostra não apenas a sua riqueza na língua, mas também a profundidade do seu significado em expressar ideias de clareza e pureza.