"Cuida" é uma forma do verbo "cuidar", que é um verbo transitivo e intransitivo.
A transcrição fonética de "cuida" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ˈkwida/.
As traduções de "cuida" para o português incluem: - Cuida (na forma imperativa segunda pessoa, singular, do verbo "cuidar") – "Cuida" pode ser traduzido como "cuida" ou "cuidado".
"Cuida" é uma forma de exortar ou aconselhar alguém a prestar atenção ou proteger algo ou alguém. É comumente usada tanto na fala oral quanto na escrita, embora seja mais frequente em situações informais.
Español: "Cuida de tus amigos, siempre están ahí para ti." Português: "Cuida dos seus amigos, eles estão sempre lá para você."
Español: "Cuida tus pertenencias cuando estés en lugares públicos." Português: "Cuida de seus pertences quando estiver em lugares públicos."
"Cuida" também aparece em várias expressões idiomáticas em espanhol. Aqui estão algumas:
Español: "El que cuida, siempre encuentra." Português: "Quem cuida, sempre encontra."
Español: "Cuida con el perro, no le gusta que le toquen su comida." Português: "Cuidado com o cachorro, ele não gosta que toquem na comida dele."
Español: "Cuida el tiempo como cuidas tu dinero." Português: "Cuide do tempo como cuida do seu dinheiro."
Español: "Cuida de no hablar demasiado en público." Português: "Cuida para não falar demais em público."
Español: "Cuida tus palabras, pueden hacer daño." Português: "Cuida suas palavras, podem causar dano."
O verbo "cuidar" tem origem no latim "cū̆dĕre", que significa "tomar cuidado" ou "proteger".
Com essas informações, temos uma compreensão abrangente sobre a palavra "cuida" em espanhol, sua utilização, significado, e conexões em expressões idiomáticas.