curar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

curar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O termo "curar" é um verbo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "curar" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /kuˈɾaɾ/.

Possíveis Traduções para o Português

Em Português, "curar" pode ser traduzido como: - curar - tratar - sarar

Significado e Uso

No idioma Espanhol, "curar" significa restaurar a saúde de alguém ou algo, aliviando dores, doenças ou feridas. A palavra é frequentemente utilizada em contextos médicos e de cuidados de saúde, mas pode também ser aplicada em sentidos mais figurados, como "curar feridas emocionais". A frequência de uso é alta tanto na fala cotidiana quanto na escrita, mas contextos técnicos ou médicos costumam prevalecer na escrita.

Exemplos de uso: 1. "El médico dijo que puede curar la enfermedad con un tratamiento adecuado." - "O médico disse que pode curar a doença com um tratamento adequado."

  1. "Necesito un tiempo para curar mis heridas internas."
  2. "Preciso de um tempo para curar minhas feridas internas."

Expressões Idiomáticas

A palavra "curar" é usada em várias expressões idiomáticas em espanhol. Aqui estão algumas delas:

  1. Curar el alma
  2. "Viajar puede curar el alma de muchos problemas."
  3. "Viajar pode curar a alma de muitos problemas."

  4. Curar el cuerpo y el alma

  5. "Es importante curar el cuerpo y el alma con buenas prácticas."
  6. "É importante curar o corpo e a alma com boas práticas."

  7. Curar como sea

  8. "Hay que curar como sea para no perder más tiempo."
  9. "É preciso curar de qualquer maneira para não perder mais tempo."

  10. Curar las heridas del pasado

  11. "Es esencial curar las heridas del pasado para avanzar en la vida."
  12. "É essencial curar as feridas do passado para avançar na vida."

  13. No hay mal que por bien no venga: a veces curar es aprender a dejar ir

  14. "No hay mal que por bien no venga; a veces curar es aprender a dejar ir."
  15. "Não há mal que não traga um bem; às vezes curar é aprender a deixar ir."

Etimologia

A palavra "curar" tem origem no latim "curare", que significa "cuidar" ou "tratar". Como muitos verbos na língua espanhola, "curar" evoluiu ao longo do tempo, mas manteve uma conexão estreita com suas raízes latinas na noção de cuidado e tratamento.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - sanar - tratar - remediar

Antônimos: - agravar - ferir - prejudicar



22-07-2024