"Curarse en salud" é uma expressão idiomática em espanhol, que tem o significado de "cuidar-se" ou "tomar precauções".
/kɨˈɾaɾ.se en saluð/
A expressão "curarse en salud" é utilizada no espanhol para se referir à prática de adotar medidas preventivas ou precauções para evitar problemas futuros, especialmente em contextos de saúde ou segurança. A expressão é mais comum em situações formais e escritas, mas também pode ser ouvida na fala coloquial.
Exemplos de uso:
- Es importante curarse en salud y llevar una dieta balanceada.
(É importante cuidar-se e manter uma dieta equilibrada.)
"Curarse en salud" é frequentemente utilizada em diferentes contextos e pode aparecer em várias expressões idiomáticas. Aqui estão algumas delas:
"Curarse en salud es mejor que sanar en la enfermedad."
(Cuidar-se é melhor do que curar-se na doença.)
"Él siempre prefiere curarse en salud y usar protección."
(Ele sempre prefere se proteger e usar proteção.)
"Si no tomas medidas, solo te estas curando en salud a medias."
(Se você não tomar medidas, está apenas se cuidando parcialmente.)
"Es más sabio curarse en salud en lugar de enfrentar las consecuencias."
(É mais sábio tomar precauções do que enfrentar as consequências.)
A expressão "curarse en salud" deriva dos termos "curarse", que significa "sarar" ou "cuidar de si mesmo", e "salud", que significa "saúde". Juntas, enfatizam a ideia de cuidar da saúde antes que surjam problemas.
Sinônimos: - Proteger-se - Prevenir - Cautelar
Antônimos: - Ignorar - Desconsiderar - Risco
Essas informações fornecem um conhecimento abrangente sobre a expressão "curarse en salud", seu uso e contexto no idioma espanhol.