A expressão "dar a luz" é um locução verbal que funciona como um verbo.
/dar a luz/
A tradução literal de "dar a luz" para o português é "dar à luz", que tem o mesmo significado. Essa expressão significa o ato de parir ou trazer uma criança ao mundo.
"Dar a luz" é amplamente utilizada na língua espanhola e refere-se especificamente ao ato de parto, quando uma mulher dá à luz a um bebê. É uma expressão mais comum em contextos formais e escritos, mas também pode ser usada na fala cotidiana. A frequência de uso é moderada e é mais comum em contextos relacionados à gravidez e maternidade.
"Ella va a dar a luz en dos semanas."
"Ela vai dar à luz em duas semanas."
"Es un milagro dar a luz a una nueva vida."
"É um milagre dar à luz a uma nova vida."
"Dar a luz" também aparece em várias expressões idiomáticas e contextos.
"Dar a luz a la esperanza."
"Dar à luz à esperança." (Significa criar ou inspirar esperança em situações difíceis.)
"Cuando una mujer da a luz, comienza una nueva etapa."
"Quando uma mulher dá à luz, começa uma nova etapa." (Refere-se à transformação que a maternidade traz.)
"Dar a luz en medio de la crisis fue un acto de valentía."
"Dar à luz no meio da crise foi um ato de coragem." (Enfatiza a bravura de uma mãe que enfrenta dificuldades.)
"La alegría de dar a luz supera cualquier dolor."
"A alegria de dar à luz supera qualquer dor." (Destaca a felicidade que acompanha o parto.)
"Dar a luz a un hijo es un regalo de la vida."
"Dar à luz a um filho é um presente da vida." (Refere-se ao valor e à preciosidade da maternidade.)
A expressão "dar a luz" deriva do latim "dare lucem," que significa "dar a luz (a algo)," possuindo um contexto que remete ao ato de trazer algo à vida ou ao mundo.
Sinônimos: - "Parir" - "Traer al mundo"
Antônimos: - Não existem antônimos diretos para "dar a luz", pois trata-se de um verbo específico sobre o ato de parir, mas pode-se pensar em termos como "perder" especificamente no contexto de gravidez, que seria o oposto da ideia de dar a vida.
Esta expressão, "dar a luz", é um componente fundamental na discussão sobre maternidade e nascimento, considerada uma parte essencial do vocabulário que descreve experiências humanas profundas e transformadoras.