"Dar de alta" é uma expressão verbal no idioma espanhol.
/dar de ˈalta/
A expressão "dar de alta" é usada principalmente em contextos médicos e legais, referindo-se ao ato de liberar alguém de um hospital ou instituição após um tratamento, indicando que a pessoa já está curada ou apta para voltar às suas atividades normais. É uma expressão comumente utilizada, tanto na linguagem oral quanto escrita, especialmente em contextos formais.
Exemplos: 1. El médico decidió dar de alta al paciente después de una semana en el hospital. - O médico decidiu dar alta ao paciente após uma semana no hospital.
"Dar de alta" é frequentemente usada em composições idiomáticas, especialmente relacionadas à saúde e assistência.
A doutora está pronta para dar alta a um enfermo que mostrou boa recuperação.
Dar de alta a un trabajador: Indica a reintegração de um trabalhador que estava em licença médica.
A empresa decidiu dar alta a um trabalhador que havia se recuperado de sua lesão.
Pedir que den de alta: Utilizado quando alguém solicita que uma pessoa seja liberada.
A expressão "dar de alta" tem suas raízes no espanhol, onde "dar" significa "dar" e "alta" significa "alta" ou "liberação". O uso no contexto médico provavelmente se origina da prática de registrar a saída de um paciente como "alta" em seus documentos médicos.
Sinônimos: - Liberar - Autorizar a saída - Aclara
Antônimos: - Hospitalizar - Recusar alta - Internar
A expressão “dar de alta” é amplamente utilizada na língua espanhola, refletindo tanto questões legais quanto médicas, e sua compreensão é essencial para interações conhecidas e contextos formais e informais.