A palavra "derrotado" é um adjetivo.
A transcrição fonética da palavra "derrotado" usando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é [de.ʁoˈta.ðo].
A palavra "derrotado" é traduzida para o português como "derrotado". O significado é o mesmo em ambos os idiomas.
Em espanhol, "derrotado" refere-se a alguém que foi vencido ou que sofreu uma derrota. É frequentemente usada em contextos de competições, batalhas ou disputas emocionais.
A frequência de uso é moderada a alta, e a palavra é usada tanto na linguagem oral quanto na escrita.
Espanhol: Después de la última partida, se sintió completamente derrotado.
Português: Depois da última partida, ele se sentiu completamente derrotado.
Espanhol: Nadie quiere ser derrotado en la vida.
Português: Ninguém quer ser derrotado na vida.
Embora "derrotado" não seja parte de expressões idiomáticas comuns, o conceito de derrota é frequentemente utilizado em várias expressões que falam sobre a superação e enfrentamento de desafios.
Espanhol: A veces es necesario caer para levantarse más fuerte, así que no te sientas derrotado.
Português: Às vezes, é necessário cair para se levantar mais forte, então não se sinta derrotado.
Espanhol: No importa cuántas veces te sientas derrotado, siempre hay una oportunidad de victoria.
Português: Não importa quantas vezes você se sinta derrotado, sempre há uma oportunidade de vitória.
Espanhol: Aprendí que el espíritu no puede ser derrotado a menos que tú lo permitas.
Português: Aprendi que o espírito não pode ser derrotado a menos que você permita.
A palavra "derrotado" vem do verbo "derrotar", que tem suas origens no latim "de" (indicando um movimento para baixo ou reverso) e "rotare" (girar). O significado evolutivo reflete a ideia de "fazer girar para baixo" ou "vencer".