"Derrumbarse" é um verbo reflexivo.
/derumˈbaɾse/
"Derrumbarse" refere-se ao ato de cair ou desmoronar algo que está em pé ou em uma posição estável. O uso de "derrumbarse" é frequente em contextos de eventos catastróficos, como deslizamentos de terra ou construções que desabam. A palavra é usada tanto na fala oral quanto em contextos escritos, embora nas reportagens e relatos sobre desastres naturais apareça com mais frequência.
A casa desmoronou após o terremoto.
El puente se derrumbó por la falta de mantenimiento.
"Derrumbarse" pode ser usado em várias expressões idiomáticas e frases que refletem situações de queda ou colapso, tanto físico quanto emocional.
Seu mundo desmoronou quando recebeu a notícia.
Sus planes se derrumbaron en un instante.
Seus planos desmoronaram em um instante.
El sueño se derrumbó al darse cuenta de la verdad.
O sonho desmoronou ao perceber a verdade.
La confianza de la gente se derrumbó tras el escándalo.
A confiança das pessoas desmoronou após o escândalo.
Toda su vida se derrumbó después de perder su trabajo.
A palavra "derrumbarse" deriva do latim "derrumpere", que significa "destruir" ou "quebrar", incorporando o prefixo "de-" que indica movimento de afastamento e o radical "rumpere" que significa "quebrar".
Essa análise oferece uma visão abrangente da palavra "derrumbarse" em espanhol, abordando suas múltiplas facetas e usos.