A palavra "desafecto" é um adjetivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /desaˈfek.to/
Possíveis traduções para "desafecto" em português incluem: - desapegado - desinteressado - hostil
"Desafecto" refere-se a uma falta de afeição ou carinho por alguém, simbolizando uma atitude de indiferença ou até hostilidade. É uma palavra que pode ser usada tanto na fala oral quanto na escrita, embora possa ser mais comum em contextos formais ou literários. O uso do termo não é extremamente frequente no dia a dia, mas aparece em discussões sobre relacionamentos ou sentimentos.
Frase em Espanhol: Ella se siente desafecta hacia su antigua amiga.
Tradução em Português: Ela se sente desapegada em relação à sua antiga amiga.
Frase em Espanhol: Su actitud desafecta sorprendió a todos en la reunión.
Tradução em Português: Sua atitude hostil surpreendeu a todos na reunião.
Embora "desafecto" não seja uma palavra que apareça em muitas expressões idiomáticas, pode ser utilizada em contextos mais amplos que refletem a ideia de falta de afeição ou interessse.
Frase em Espanhol: No tengo un desafecto por su trabajo, pero creo que necesito algo diferente.
Tradução em Português: Não tenho uma aversão ao seu trabalho, mas acho que preciso de algo diferente.
Frase em Espanhol: Después de la discusión, su respuesta fue claramente desafecta.
Tradução em Português: Depois da discussão, a sua resposta foi claramente desinteressada.
Frase em Espanhol: La relación se volvió desafecta después de tantas peleas.
Tradução em Português: A relação se tornou hostil após tantas brigas.
A palavra "desafecto" deriva do prefixo "des-", que indica negação ou afastamento, e do substantivo "afecto", que se relaciona ao carinho ou amor. Assim, "desafecto" significa literalmente a negação do afeto.
Sinônimos: - Desinteressado - Hostil - Indiferente
Antônimos: - Afecto - Amável - Cordial