desahuciar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

desahuciar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O termo "desahuciar" é um verbo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /des.a.u̯ˈθi.aɾ/ (considerando o espanhol da Espanha) ou /des.a.u̯ˈsi.aɾ/ (considerando o espanhol da América Latina).

Traduções para o Português

As possíveis traduções para o português são: - Despejar - Desahuciar (na área legal, referindo-se a "expulsar" por ordem judicial)

Significado e Uso

"Desahuciar" em espanhol refere-se ao ato de expulsar alguém de um imóvel, geralmente por ordem judicial, ou quando se diz que não há mais esperança em alguma situação, podendo também trazer um significado emocional de desespero ou falta de possibilidade. O termo é frequentemente usado em contextos legais, especialmente no que diz respeito a despejos. Sua frequência é alta em contextos escritos, especialmente em textos jurídicos, mas também é usado na fala cotidiana.

Exemplos de Frases

  1. La familia fue desahuciada de su casa por no pagar el alquiler.
  2. A família foi despejada de sua casa por não pagar o aluguel.

  3. Tras el desahucio, tuvieron que buscar un nuevo lugar donde vivir.

  4. Após o despejo, tiveram que procurar um novo lugar para viver.

Expressões Idiomáticas

A palavra "desahuciar" também aparece em algumas expressões idiomáticas e contextos figurativos:

  1. Desahuciado de esperanza
  2. Ella se sintió desahuciada de esperanza tras recibir la noticia.
  3. Ela se sentiu desprovida de esperança após receber a notícia.

  4. Desahuciar a alguien emocionalmente

  5. Desahuciaron a Juan emocionalmente con tantas críticas.
  6. Despejaram Juan emocionalmente com tantas críticas.

  7. Sentirse desahuciado

  8. Después del fracaso, se sintió desahuciado y sin motivación.
  9. Após o fracasso, ele se sentiu sem esperanças e sem motivação.

  10. No hay que desahuciar

  11. No hay que desahuciar a los que todavía luchan por sus sueños.
  12. Não se deve despejar aqueles que ainda lutam por seus sonhos.

  13. Desahuciar un proyecto

  14. La falta de recursos puede desahuciar el proyecto antes de iniciarlo.
  15. A falta de recursos pode despejar o projeto antes mesmo de iniciá-lo.

  16. Desahuciarse a sí mismo

  17. Él tiende a desahuciarse a sí mismo, pensando que no puede alcanzar sus metas.
  18. Ele tende a se despejar emocionalmente, pensando que não pode alcançar suas metas.

Etimologia

A palavra "desahuciar" tem origem no latim. Ela é composta por "des-" que implica uma retirada ou remoção, e "ahuciar", que deriva do latim "avuxare", significando "afastar" ou "remover de posses". Assim, a combinação cria o sentido de "remover alguém de uma posse".

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Despejar - Expulsar - Desalojar

Antônimos: - Acolher - Abrigar - Admitir



23-07-2024