"Desanimarse" é um verbo reflexivo.
/fdesaniˈmaɾse/
"Desanimarse" significa perder a motivação ou a disposição para fazer algo, sentir-se desanimado ou desencorajado. É uma palavra que é frequentemente utilizada em contextos tanto orais quanto escritos, especialmente em conversas sobre sentimentos e emoções.
É uma palavra comum no discurso cotidiano, especialmente em situações onde as pessoas expressam frustrações ou desânimos.
"No puedo ayudar a nadie porque me desanimo fácilmente."
"Não posso ajudar ninguém porque me desanimo facilmente."
"A veces es difícil no desanimarse ante los problemas."
"Às vezes é difícil não desanimar-se diante dos problemas."
"Desanimarse" é frequentemente utilizado em várias expressões idiomáticas que refletem a ideia de perda de ânimo ou esperança.
"No hay que desanimarse por los fracasos, son lecciones."
"Não devemos nos desanimar pelos fracassos, são lições."
"Desanimarse es parte del proceso, pero hay que levantarse."
"Desanimar-se faz parte do processo, mas precisamos nos levantar."
"Es normal desanimarse a veces, pero siempre hay una luz al final del túnel."
"É normal desanimar-se às vezes, mas sempre há uma luz no fim do túnel."
"Desanimarse no resuelve nada, hay que seguir adelante."
"Desanimar-se não resolve nada, é preciso seguir em frente."
"Si te desanimas, deja descansar la mente y vuelve renovado."
"Se você se desanima, deixe a mente descansar e volte renovado."
"Desanimarse" é formado pelo prefixo "des-", que indica negação ou contração, e "ánimo", que vem do latim animum, significando "espírito" ou "ânimo". Portanto, a palavra se refere à perda do ânimo ou disposição.
Com essa estrutura, você tem uma visão ampla sobre "desanimarse", incluindo seu significado, uso e algumas expressões idiomáticas associadas.