A palavra "disco" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "disco" usando o Alfabeto Fonético Internacional é [ˈdisko].
No idioma espanhol, "disco" pode se referir a um objeto plano e circular, geralmente associado a gravações de música (como discos de vinil), ou a uma representação gráfica de dados. É uma palavra comum na linguagem cotidiana e pode ser utilizada tanto na fala oral quanto no contexto escrito. A frequência de uso é relativamente alta, especialmente em contextos relacionados à música e tecnologia.
"El disco que compré es de mi banda favorita."
(O disco que comprei é da minha banda favorita.)
"Necesito un disco duro nuevo para mi computadora."
(Preciso de um disco rígido novo para meu computador.)
"En la disco, la música no paró toda la noche."
(Na discoteca, a música não parou a noite toda.)
A palavra "disco" também aparece em várias expressões idiomáticas e coloquiais na língua espanhola.
"Poner un disco en la fiesta siempre anima el ambiente."
(Colocar um disco na festa sempre anima o ambiente.)
"A veces, siento que estoy bailando en un disco rayado."
(Às vezes, sinto que estou dançando em um disco arranhado.)
"No me hables, que estoy en modo disco."
(Não me fale, estou em modo disco.)
"No te preocupes, que todo es como un disco: siempre se puede volver a empezar."
(Não se preocupe, que tudo é como um disco: sempre podemos recomeçar.)
"El jefe siempre repite lo mismo, parece un disco rayado."
(O chefe sempre repete a mesma coisa, parece um disco arranhado.)
A etimologia da palavra "disco" provém do latim "discus", que significa "plano, redondo". O uso da palavra se expandiu desde os tempos antigos para incluir não apenas a forma física, mas também as gravações de áudio e vídeo.
Sinônimos: - álbum - disco compacto (CD)
Antônimos: Não há antônimos diretos para "disco", mas em contextos específicos, pode-se pensar em "arquivo digital" como uma forma contemporânea para se referir à música, em oposição ao formato físico do disco.