disipar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

disipar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O termo "disipar" é um verbo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /dɪsiˈpar/

Possíveis Traduções para o Português

As traduções mais comuns para "disipar" incluem: - Dissipar

Significado e Uso

A palavra "disipar" no idioma espanhol significa dispersar, fazer desaparecer ou eliminar algo, como uma preocupação, um medo ou uma dúvida. É frequentemente usada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, embora possa ser mais comum em textos formais ou literários. Sua frequência de uso varia dependendo do contexto, mas é encontrada em discussões acadêmicas, científicas e em contextos relacionados a sentimentos e emoções.

Frases de Exemplo

  1. "Es importante disipar cualquier duda que tengas sobre el proyecto."
  2. "É importante dissipar qualquer dúvida que você tenha sobre o projeto."

  3. "Los expertos intentan disipar los miedos sobre la nueva tecnología."

  4. "Os especialistas tentam dissipar os medos sobre a nova tecnologia."

Expressões Idiomáticas

"Disipar" é frequentemente usado em várias expressões idiomáticas, que refletem a ideia de eliminar ou clarear algo. Aqui estão algumas expressões:

  1. Disipar la niebla
  2. "A ciencia puede disipar la niebla de la ignorancia."
  3. "A ciência pode dissipar a névoa da ignorância."

  4. Disipar las preocupaciones

  5. "El diálogo abierto puede disipar las preocupaciones entre los equipos."
  6. "O diálogo aberto pode dissipar as preocupações entre as equipes."

  7. Disipar rumores

  8. "Es necesario disipar rumores que pueden afectar la reputación de la empresa."
  9. "É necessário dissipar rumores que podem afetar a reputação da empresa."

  10. Disipar el miedo

  11. "El conocimiento es la mejor manera de disipar el miedo."
  12. "O conhecimento é a melhor maneira de dissipar o medo."

Etimologia

A palavra "disipar" deriva do verbo latino "dissipare", que significa "espalhar", "dissipar" ou "destruir". O prefixo "dis-" geralmente implica uma ideia de dispersão, enquanto "sipa" é relacionado a "separar" ou "desaparecer".

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

Este conjunto de informações fornece uma visão abrangente da palavra "disipar" no contexto da língua espanhola, incluindo seu uso, traduções e relações etimológicas.



22-07-2024