O termo "distorsionar" é um verbo.
A transcrição fonética de "distorsionar" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /distorθjoˈnaɾ/.
As traduções mais comuns para "distorsionar" em português são: - distorcer
"Distorsionar" significa alterar ou modificar algo de maneira que não represente a verdadeira forma ou intenção. É utilizado em contextos onde se fala de informações, imagens, sons, entre outros, que são apresentados de maneira distorcida. Este verbo é comum tanto na falaoral como no contexto escrito, especialmente em discussões sobre mídia, comunicação e arte. A frequência de uso é moderada, considerando seus contextos de aplicação mais técnicos ou críticos.
"No debate, tentaram distorcer os argumentos da minha posição."
"La imagen fue distorsionada por un efecto especial."
"Distorsionar" pode aparecer em várias expressões idiomáticas e contextos:
"O jornalismo não deve distorcer a verdade."
"A veces, los recuerdos pueden distorsionar la realidad."
"Às vezes, as memórias podem distorcer a realidade."
"Su testimonio parecía distorsionar los hechos."
"Seu testemunho parecia distorcer os fatos."
"Los datos presentados distorsionan la opinión pública."
"Os dados apresentados distorcem a opinião pública."
"No dejes que las críticas distorsionen tu visión."
"Não deixe que as críticas distorçam sua visão."
"Hay quienes distorsionan la historia para beneficio propio."
A palavra "distorsionar" origina-se do latim "distortio", que significa "torcer" ou "desformar". A raiz "tort" refere-se a torcer, que está presente em várias palavras relacionadas a alteração ou mudança de forma.
Este conjunto de informações proporciona uma visão abrangente sobre o verbo "distorsionar", destacando sua utilização em diferentes contextos e a riqueza de seu significado em espanhol.