O termo "dividendo" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "dividendo" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /di.βiˈðen.ðo/.
"Dividendo" em espanhol é traduzido como "dividendo" em português. O termo tem a mesma grafia e significado nos dois idiomas.
No idioma espanhol, "dividendo" refere-se geralmente a uma parte do lucro de uma empresa que é distribuída aos seus acionistas. É um termo comum em contextos de finanças e economia. O uso do termo é frequente tanto na fala oral quanto no contexto escrito, especialmente em discussões que envolvem investimentos, finanças corporativas e contabilidade.
Embora "dividendo" não seja uma parte central de muitas expressões idiomáticas, ele é frequentemente utilizado em contextos financeiros e pode ser associado a algumas frases comuns relacionadas a investimentos e finanças. Aqui estão algumas expressões e frases usando "dividendo":
Los dividendos son el retorno de la inversión.
(Os dividendos são o retorno do investimento.)
Un buen dividendo a largo plazo asegura un futuro financiero estable.
(Um bom dividendo a longo prazo assegura um futuro financeiro estável.)
Es importante reinvertir los dividendos para maximizar los beneficios.
(É importante reinvestir os dividendos para maximizar os benefícios.)
A palavra "dividendo" vem do latim "dividendum", que é o gerúndio do verbo "dividere", que significa "dividir". O termo se desenvolveu através do latim para descrever a parte do lucro a ser dividida entre os acionistas.
Esta estrutura abrangente cobre os principais aspectos e usos do termo "dividendo" no contexto financeiro e econômico no idioma espanhol.