"Divisas" é um substantivo plural em espanhol.
A transcrição fonética de "divisas" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /diˈβizas/.
As traduções de "divisas" para o português incluem: - moedas estrangeiras - divisas (em termos financeiros) - câmbio (dependendo do contexto)
No idioma espanhol, "divisas" refere-se a moedas de outros países que são utilizadas em transações financeiras, bem como ao conjunto das moedas que um país possui em reservas. O uso da palavra é comum em contextos econômicos e financeiros, tanto na fala oral quanto na escrita. Seu uso é bastante frequente em textos financeiros, relatórios econômicos e na conversa sobre mercado de câmbio.
As divisas do país estão sendo utilizadas para importar produtos.
Es importante seguir la cotización de las divisas en el mercado.
A palavra "divisas" é frequentemente utilizada em várias expressões idiomáticas relacionadas à economia e finanças. Aqui estão algumas delas:
O turismo pode ajudar a ganhar divisas para a economia nacional.
Divisas fuertes - Refere-se a moedas consideradas estáveis e seguras, como o dólar ou o euro.
É preferível manter economias em divisas fortes para evitar desvalorização.
Mercado de divisas - Refere-se ao mercado onde as moedas são compradas e vendidas.
Os analistas monitoram o mercado de divisas para prever mudanças econômicas.
Reservas de divisas - Refere-se à quantidade de moeda estrangeira que um país possui.
A palavra "divisas" se origina do latim "divisa", que significa "dividida" ou "separada". Em termos econômicos, passou a referir-se às moedas que são "divididas" de uma economia em relação a outras.
Monedas extranjeras (moedas estrangeiras)
Antônimos:
Essa análise abrange a palavra "divisas" em seus diferentes contextos e usos.