Substantivo feminino.
/du.tʃa/
A palavra "ducha" refere-se ao equipamento ou instalação que permite a lavagem do corpo com água, geralmente sob pressão. É uma parte comum dos banheiros em residências e estabelecimentos comerciais. O uso de "ducha" é bastante frequente na língua espanhola, tanto na fala oral quanto na escrita, mas pode ser mais prevalente em contextos informais.
“Me gusta tomar una ducha por la mañana.”
“Gosto de tomar um chuveiro pela manhã.”
“La ducha está rota, necesito repararla.”
“O chuveiro está quebrado, preciso consertá-lo.”
Embora "ducha" não seja tão comum em expressões idiomáticas, algumas frases que podem refletir seu uso em contextos mais reais incluem:
“Después de un largo día de trabajo, una ducha caliente es un lujo.”
“Depois de um longo dia de trabalho, um banho quente é um luxo.”
“Me siento renacer después de una ducha fresca en verano.”
“Sinto-me renascer depois de um banho fresco no verão.”
“Es recomendable tomar una ducha antes de dormir para relajarte.”
“É recomendável tomar um banho antes de dormir para relaxar.”
“La ducha de agua fría es un buen remedio para despertarte.”
“Um banho de água fria é um bom remédio para te despertar.”
A palavra "ducha" tem origem no latim "ductia", que significa "condução", referindo-se à condução da água. Com o tempo, a palavra evoluiu para designar especificamente a ação de aplicar água sobre o corpo.
Sinônimos: - baño (banho) - aspersor (aspersor, em contextos específicos)
Antônimos: - sequedad (sequidão) - abandono (abandonar, em sentido oposto de uso)
A palavra "ducha" é bastante simples, mas sua importância é grande no cotidiano de muitos falantes de espanhol, refletindo hábitos de higiene e autocuidado.