Verbo
/duˈðaɾ/
"Dudar" é um verbo que significa ter incerteza ou hesitação sobre algo. É frequentemente utilizado para expressar dúvidas em relação a ideias, decisões ou eventos futuros. No espanhol, "dudar" é uma palavra que aparece com regularidade, sendo mais usada em contextos escritos, mas também é comum na fala oral. A frequência de uso é moderada, especialmente em discussões que envolvem tomada de decisão ou questionamento.
Não estou certo, mas hesitarei um pouco antes de tomar uma decisão.
Si tienes dudas, no dudes en preguntar.
"Dudar" é frequentemente utilizada em diversas expressões idiomáticas no espanhol. Aqui estão algumas delas:
Não há dúvida.
Dudar entre dos cosas.
Duvidar entre duas coisas.
Dudar de uno mismo.
Duvidar de si mesmo.
No dudar en algo.
Não hesitar em algo.
Si hay dudas, que se pongan sobre la mesa.
Se houver dúvidas, que sejam colocadas sobre a mesa.
Dudar en hacer algo.
"Dudar" vem do latim "dubitare", que também significa "duvidar". A raiz latina está relacionada à incerteza e à hesitação.
Sinônimos: - vacilar - titubear - cuestionar
Antônimos: - confiar - asegurar - certificar