"Dulce" é um adjetivo em espanhol.
A transcrição fonética de "dulce" utilizando o Alfabeto Fonético Internacional é /ˈdul.θe/ na variante espanhola realizada na Espanha e /ˈdul.se/ em muitas variantes da América Latina.
As traduções da palavra "dulce" para o português incluem: - Doce - Açúcar (em alguns contextos, embora menos comum)
"Dulce" significa "doce", referindo-se a um sabor que é agradável e açúcarado, ou a algo que é agradável ou gentil em um contexto mais figurativo. A palavra é usada tanto em contextos gerais para descrever alimentos e sabores, quanto de maneira figurada para descrever comportamentos ou conceitos, como "uma pessoa doce".
A frequência de uso de "dulce" é bastante alta, especialmente em contextos de culinária e descrições emocionais, sendo utilizada tanto na fala oral quanto no contexto escrito.
"El pastel de chocolate es muy dulce."
"O bolo de chocolate é muito doce."
"Mi abuela siempre me dice que soy un niño dulce."
"Minha avó sempre me diz que eu sou uma criança doce."
Embora "dulce" não seja amplamente utilizado em expressões idiomáticas como algumas outras palavras, há algumas formas comuns de uso em expressões que enfatizam a suavidade e bondade.
"La vida no siempre es dulce."
"A vida nem sempre é doce." (Significando que nem sempre as coisas são fáceis ou agradáveis.)
"Te deseo un dulce despertar."
"Eu te desejo um despertar doce." (Uma maneira gentil de desejar alguém um bom começo de dia.)
"Es un dulce recuerdo."
"É uma doce lembrança." (Referindo-se a uma recordação agradável.)
"Algunos días son más dulces que otros."
"Alguns dias são mais doces que outros." (Expressando que há dias melhores e piores.)
A palavra "dulce" provém do latim "dulcis", que também significa "doce". A raiz da palavra revela um legado linguístico que se manteve em várias línguas românicas.
"Dulce" é uma palavra rica em conotações e aplicações em espanhol, representando não apenas sabores, mas também aspectos emocionais e experiências.