O termo "duro" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "duro" utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ˈdu.ɾo/.
Em espanhol, "duro" significa "algo que é sólido, firme ou difícil de quebrar". Pode ser utilizado em diferentes contextos, tanto físicos (como um objeto) quanto figurativos (como uma situação ou um caráter). A palavra "duro" também pode se referir a algo que é difícil de suportar ou que exige grande esforço. É uma palavra de uso frequente na fala e também aparece em textos escritos.
Tradução: Este metal é muito duro.
Frase: Fue un examen duro.
A palavra "duro" aparece em várias expressões idiomáticas na língua espanhola:
Tradução: Não há nada duro que não possa ser quebrado.
Frase: La vida es dura, pero hay que seguir adelante.
Tradução: A vida é dura, mas é preciso seguir em frente.
Frase: Trabaja duro y verás los resultados.
Tradução: Trabalhe duro e verá os resultados.
Frase: Es un golpe duro, pero lo superaré.
Tradução: É um golpe duro, mas eu vou superá-lo.
Frase: Tiene un corazón duro como una roca.
Tradução: Ele tem um coração duro como uma rocha.
Frase: Ser duro no significa ser insensível.
A palavra "duro" tem origem no latim "durus", que significa "duro, firme" e está relacionado a palavras em outras línguas românicas com o mesmo sentido.
Com estas informações, é possível entender melhor o uso e a relevância da palavra "duro" na língua espanhola.