echacuervas - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário Online

echacuervas (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso:

Substantivo.

Transcrição fonética:

/e.tʃa.'kwe.ɾas/

Possíveis traduções para o Português:

  1. Porcas de parafusos.
  2. Mulher desajeitada, desastrada.

Significado:

A palavra "echacuervas" é uma expressão coloquial usada para se referir a porcas de parafusos, mas também pode ser empregada de forma pejorativa para descrever uma mulher desajeitada ou desastrada. Esta palavra é mais usada na fala cotidiana do que no contexto escrito.

Exemplos:

  1. Mis nietos siempre pierden las echacuervas de sus juguetes. (Meus netos sempre perdem as porcas de parafusos de seus brinquedos.)
  2. María siempre rompe las cosas, es una verdadera echacuervas. (Maria sempre quebra as coisas, é realmente desajeitada.)

Expressões idiomáticas:

  1. Echar las cuervas al aire:
  2. Significado: Ficar descontrolado, perder o controle da situação.
  3. Exemplo: Después de la discusión, echaron las cuervas al aire. (Depois da discussão, eles perderam o controle da situação.)

  4. Ser un echacuervas:

  5. Significado: Ser desastrado, desajeitado.
  6. Exemplo: En la cocina, mi hermana es un echacuervas. (Na cozinha, minha irmã é uma desastrada.)

Etimologia:

A origem da palavra "echacuervas" não é clara, mas sua formação parece seguir a estrutura de uma combinação de "echar" (jogar, lançar) com "cuerva", possivelmente uma variação regional ou informal de "tuerca" (porca, no contexto de uma peça de fixação de parafusos).

Sinônimos e Antônimos:



3