echar a perder - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

echar a perder (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

"Echar a perder" é uma locução verbal, composta pelo verbo "echar" e a expressão "a perder".

Transcrição fonética

[eˈt͡ʃaɾ a peɾˈðeɾ]

Possíveis traduções para o Português

Significado da palavra

"Echar a perder" é uma expressão coloquial no espanhol que significa causar dano, deterioração, ou estragar algo. É frequentemente utilizada em contextos informais tanto em conversas faladas como em escritos. A expressão indica que algo não está mais em condições adequadas ou foi comprometido de alguma forma.

Exemplos de frases

  1. Es muy fácil echar a perder una buena relación si no se comunica.
    É muito fácil estragar um bom relacionamento se não se comunicar.

  2. Si dejas la comida fuera del refrigerador, se puede echar a perder.
    Se você deixar a comida fora da geladeira, ela pode estragar.

Expressões idiomáticas

"Echar a perder" é uma expressão que aparece em várias locuções idiomáticas e contextos. Aqui estão algumas:

  1. Echar a perder un sueño.
    Estragar um sonho.
    Exemplo: A veces, la inseguridad puede echar a perder un sueño muy importante.
    Às vezes, a insegurança pode estragar um sonho muito importante.

  2. Echar a perder la sorpresa.
    Estragar a surpresa.
    Exemplo: No cuentes nada, no quiero que eches a perder la sorpresa de la fiesta.
    Não conte nada, não quero que estrague a surpresa da festa.

  3. Echar a perder un plan.
    Estragar um plano.
    Exemplo: La lluvia echó a perder nuestro plan de ir al parque.
    A chuva estragou nosso plano de ir ao parque.

  4. Echar a perder una oportunidad.
    Estragar uma oportunidade.
    Exemplo: Si no te arriesgas, puedes echar a perder una gran oportunidad en tu vida.
    Se você não se arriscar, pode estragar uma grande oportunidade na sua vida.

Etimologia

A expressão "echar a perder" provém do verbo "echar", que em espanhol significa "lançar" ou "jogar", e "perder", que significa "perder" ou "deteriorar". Juntas, elas transmitem a ideia de "lançar algo para ser perdido".

Sinônimos e antônimos

Sinônimos: - Deteriorar - Destruir - Arruinar

Antônimos: - Conservar - Melhorar - Preservar

A expressão "echar a perder" é bastante usada em várias situações do cotidiano e se aplica em contextos que vão desde a vida pessoal até aspectos profissionais, mostrando sua versatilidade no idioma espanhol.



23-07-2024