A palavra "eco" em espanhol significa o som refletido que se ouve depois de ter batido em algum obstáculo. Pode também ser usada metaforicamente para se referir a algo que se reproduz, como uma ideia, opinião, etc. É uma palavra de uso bastante comum tanto na fala oral quanto no contexto escrito.
Exemplos
El eco de sus palabras resonó en toda la sala.
A ressonância das suas palavras ecoou por toda a sala.
Desde la montaña, oí el eco de mi voz.
Da montanha, ouvi o eco da minha voz.
Expressões idiomáticas
"Dando eco a algo"
Significado: Concordar e reforçar uma ideia ou opinião.
Exemplo: Mis amigos dieron eco a mi propuesta.
(Meus amigos deram eco à minha proposta.)
"Quedar en eco"
Significado: Ficar na memória; ressoar.
Exemplo: La promesa del presidente quedó en eco en la comunidad.
(A promessa do presidente ressoou na comunidade.)
"Hacer eco"
Significado: Difundir, divulgar, propagar.
Exemplo: Los medios de comunicación hicieron eco de la noticia.
(Os meios de comunicação divulgaram a notícia.)
Etimologia
A palavra "eco" vem do latim "echo" e do grego "ēkhṓ", ambos significando eco ou som refletido.