educar - significado, definição, tradução, pronúncia
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA

educar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O verbo "educar" é um verbo transitivo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "educar" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é [eðuˈkaɾ].

Traduções para o Português

As possíveis traduções para o português incluem: - educar - instruir - ensinar

Significado e Uso

No idioma espanhol, "educar" significa o ato de instruir ou fornecer formação, seja em um contexto acadêmico ou moral. Frequentemente usada em contextos formais e informais, é uma palavra comum tanto na fala oral quanto na escrita. A frequência de uso é alta, especialmente em discussões sobre sistemas educacionais, parentalidade e desenvolvimento pessoal.

Frases de Exemplo

  1. Es fundamental educar a los niños sobre la importancia del medio ambiente.
    (É fundamental educar as crianças sobre a importância do meio ambiente.)

  2. La tarea de educar nunca termina, incluso los adultos necesitan aprender.
    (A tarefa de educar nunca termina, até mesmo os adultos precisam aprender.)

Expressões Idiomáticas

A palavra "educar" pode ser parte de várias expressões idiomáticas, que geralmente se referem ao ato de ensinar ou de transmitir valores. Aqui estão algumas expressões e seus significados:

  1. Educar es un arte, no un trabajo.
    (Educar é uma arte, não um trabalho.)
  2. Significa que educar requer habilidades especiais e sensibilidade.

  3. No hay mejor manera de educar que con el ejemplo.
    (Não há melhor maneira de educar do que pelo exemplo.)

  4. Refere-se à importância de ser um modelo em vez de apenas instruir.

  5. Cada día es una oportunidad para educar a los demás.
    (Cada dia é uma oportunidade para educar os outros.)

  6. Sugere que a educação é um processo contínuo que ocorre em diversas situações.

  7. Educar el carácter es tan importante como la educación formal.
    (Educar o caráter é tão importante quanto a educação formal.)

  8. Indica que educar valores e ética é essencial.

  9. La paciencia es clave para educar eficazmente.
    (A paciência é a chave para educar efetivamente.)

  10. Enfatiza a importância da paciência no processo de ensino.

Etimologia

A palavra "educar" deriva do latim "educare", que significa "nutrir" ou "criar", e está relacionada à raiz "ducere", que significa "conduzir" ou "guiar". Este histórico reflete a ideia de que educar é guiar o desenvolvimento de uma pessoa.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

Essa estrutura fornece uma compreensão abrangente da palavra "educar" em espanhol, incluindo sua definição, expressões idiomáticas relacionadas, e mais. Se precisar de mais informações, sinta-se à vontade para perguntar!



23-07-2024