"Efusivo" é um adjetivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /e.fuˈsi.βo/
As traduções para o português incluem: - efusivo - exuberante - caloroso
No idioma espanhol, "efusivo" refere-se a algo ou alguém que demonstra uma expressão intensa de emoções, como alegria ou afeição. Pode ser usado para descrever comportamentos, reações ou sentimentos que são muito expressivos e calorosos. A frequência de uso é moderada, aparecendo tanto na fala oral quanto no contexto escrito, com leve predomínio em contextos literários ou formais.
Seu discurso foi efusivo e cativou todo o público.
Ella siempre es efusiva al recibir a sus amigos.
"Efusivo" não tem tantas expressões idiomáticas específicas, mas é frequentemente usado em combinações que enfatizam a intensidade das emoções. Aqui estão algumas frases que exemplificam isso:
Seu abraço foi efusivo, como se não tivessem se visto em anos.
La carta que escribió era tan efusiva que hizo llorar a su destinatario.
A carta que ele escreveu era tão efusiva que fez seu destinatário chorar.
En la celebración, todos fueron efusivos en sus felicitaciones.
Na celebração, todos foram efusivos em suas felicitações.
La reacción del público fue efusiva, demostrando su aprecio.
A reação do público foi efusiva, demonstrando seu apreço.
El recibimiento del equipo fue efusivo, lleno de aplausos y gritos de alegría.
A palavra "efusivo" vem do latim "effusivus", que significa "que se derrama". Este termo é derivado do verbo "effundere", que significa "derramar" ou "vazar". A conotação de "derramar" emoções é especialmente relevante para o uso contemporâneo.
Sinônimos: - Exuberante - Desbordante - Caloroso
Antônimos: - Reservado - Frio - Discreto