embargar a uno (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia
Palavra Solicitada: embargar a uno
Parte do Discurso:
Verbo (embargar)
Transcrição Fonética:
/ emˈbaɾɡaɾ a ˈuno /
Possíveis Traduções para o Português:
Impedir alguém, deter ou reter judicialmente algo de alguém.
Atravancar um processo, fazer com que ele não possa seguir em frente.
Significado:
O verbo "embargar" significa, em espanhol, impedir ou bloquear algo de alguém, normalmente referindo-se a bens ou recursos, devido a uma ordem judicial. É um termo mais comumente utilizado no contexto jurídico.
Exemplos:
El juez decidió embargar a uno de los socios para asegurar el pago de la deuda.
O juiz decidiu embargar um dos sócios para garantir o pagamento da dívida.
La empresa enfrenta problemas financieros y podría embargar a uno de sus activos más importantes.
A empresa enfrenta problemas financeiros e poderia ver um de seus ativos mais importantes embargados.
Expressões Idiomáticas:
O termo "embargar a uno" não é comumente utilizado em expressões idiomáticas em espanhol.
Etimologia:
A palavra "embargar" vem do latim "imbarricare", formado por "in" (em) + "barra" (barra).