embutir - significado, definição, tradução, pronúncia
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA

embutir (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

"Embutir" é um verbo transitivo.

Transcrição fonética

A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /em.buˈtir/

Possíveis traduções para o Português

A palavra "embutir" pode ser traduzida como: - embutir - inserir - encaixar - incrustar

Significado e uso

"Embutir" refere-se ao ato de colocar algo dentro de outra coisa, como um objeto que é inserido em um espaço, ou pode também se referir ao ato de esconder ou ocultar algo. É uma palavra comum no contexto da construção civil, marcenaria e na linguagem coloquial. O uso é bastante uniforme em contextos escritos e falados.

Exemplos de frases

  1. "Voy a embutir el cable en la pared para que no se vea."
  2. "Vou embutir o cabo na parede para que não apareça."

  3. "Es necesario embutir todos los componentes de la máquina para su correcto funcionamiento."

  4. "É necessário embutir todos os componentes da máquina para seu funcionamento correto."

Expressões idiomáticas

"Embutir" é frequentemente utilizado em várias expressões idiomáticas e contextos.

  1. "Embutir la verdad" - "Embutir a verdade"
  2. A expressão se refere a esconder ou distorcer a verdade de alguma forma.

  3. "Embutir un secreto" - "Embutir um segredo"

  4. Usado para indicar que alguém está escondendo um segredo, envolvendo-o em outra narrativa.

  5. "Embutirse en un problema" - "Embutir-se em um problema"

  6. Refere-se a se enredar em um problema complexo, tornando-se parte dele.

  7. "Embutir a información" - "Embutir a informação"

  8. Significa inserir informações de maneira sutíl ou oculta em um contexto mais amplo.

  9. "No quiere embutir más problemas en su vida" - "Ele não quer embutir mais problemas em sua vida"

  10. Significa que a pessoa deseja evitar complicações adicionais.

Etimologia

O termo "embutir" deriva do verbo português "embutir", que, por sua vez, se origina do latim "imbutire", que significa "encher", "ocultar". Esse verbo é uma combinação do prefixo "em-" (que indica um movimento para dentro) e "butir" (também relacionado com o ato de colocar ou colocar para dentro).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos: - Incrustar - Inserir - Encastrar - Introduzir

Antônimos: - Retirar - Desembutir - Extrair

Esse verbete sobre "embutir" oferece uma visão detalhada do termo em diferentes contextos e suas implicações no idioma espanhol.



23-07-2024