N/A
Emocionei-me muito ao reencontrar meu melhor amigo.
Su emoción era evidente durante la actuación.
A palavra "emoción" é frequentemente utilizada em várias expressões idiomáticas em espanhol. Aqui estão alguns exemplos: 1. Ponerse de los nervios: Ficar nervoso.
Tener los pelos de punta: Sentir arrepios.
Estar al borde de las lágrimas: Estar à beira das lágrimas.
Morirse de risa: Rir muito.
Estar hecho un manojo de nervios: Estar nervoso e ansioso.
A palavra "emoción" vem do latim "emotĭo, -ōnis", que significa "movimento físico ou material, perturbação, emoção". O termo foi introduzido na língua espanhola a partir do francês "émotion".