O termo "eximir" é um verbo.
A transcrição fonética de "eximir" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /eɡ.siˈmiɾ/.
As possíveis traduções para "eximir" em português são: - Eximir - Isentar - Liberar
O verbo "eximir" é utilizado no idioma espanhol para indicar a ação de liberar alguém de uma obrigação, responsabilidade, ou penalidade. É um verbo que se utiliza em contextos tanto jurídicos quanto econômicos e gerais. A frequência de uso é moderada e é comum tanto na fala oral quanto no contexto escrito.
O termo "eximir" é parte de algumas expressões idiomáticas e contextos mais amplos. Aqui estão alguns exemplos:
O juiz decidiu eximir de culpa o acusado.
Eximir de impuestos
O governo decidiu eximir de impostos as pequenas empresas.
Eximir de responsabilidad
A empresa não pode eximir de responsabilidade seus empregados.
Eximir a alguien de algo
A universidade decidiu eximir alguns estudantes das taxas.
Se exime de obligaciones
A palavra "eximir" tem suas origens no latim "eximere", que significa "retirar" ou "liberar". Este verbo é composto pelo prefixo "ex-" (fora, de) e "emere" que implica a ideia de tomar ou agarrar.
Essa é uma análise abrangente da palavra "eximir", que abrange seus significados, usos e contextos dentro da língua espanhola.