"Expuesto" é um adjetivo e também pode funcionar como o particípio passado do verbo "exponer".
/exˈpwesto/
"Expuesto" em espanhol refere-se a algo que foi colocado à vista ou que foi revelado a alguém. Pode ser usado tanto em contextos literais, como na exposição de um objeto, quanto em contextos mais abstratos, como a revelação de informações. O uso é comum tanto na fala oral como no contexto escrito.
É uma palavra usada com frequência em contextos variados, incluindo e especialmente nos domínios da arte, educação e teoria da comunicação.
O artista tem sua obra exposta na galeria.
La información fue expuesta de manera clara y concisa.
A palavra "expuesto" aparece em algumas expressões idiomáticas que destacam a ideia de estar em uma situação vulnerável ou à mercê de algo.
Estar exposto a críticas.
No estar expuesto a riesgos innecesarios.
Não estar exposto a riscos desnecessários.
Ser expuesto a la luz pública.
Ser exposto à luz pública.
Estar expuesto a los peligros del entorno.
Estar exposto aos perigos do ambiente.
Estar expuesto a la tentación.
"Expuesto" deriva do verbo "exponer", que possui raízes no latim "exponere", onde "ex" significa "fora" e "ponere" significa "colocar". Portanto, "exponer" carrega a ideia de colocar algo para fora ou trazê-lo à luz.