extasiarse - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

extasiarse (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

O termo "extasiarse" é um verbo pronominal em espanhol.

Transcrição fonética

A transcrição fonética usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /eks.ta.θiˈaɾ.se/ na variante da Espanha e /eks.taˈsjaɾ.se/ em algumas regiões da América Latina.

Possíveis traduções para o Português

As traduções possíveis para o português incluem: - extasiar-se - ficar extasiado - entrar em êxtase

Significado e uso

"Extasiarse" refere-se ao estado de experimentar um intenso sentimento de prazer ou alegria, a ponto de parecer absorto ou completamente envolvido na experiência. É um verbo que expressa uma reação emocional forte, frequentemente associada a momentos de grande admiração ou felicidade. Essa palavra é usada tanto na fala oral quanto na escrita, sendo comum em contextos literários e descritivos. Sua frequência de uso é moderada, geralmente aplicada em contextos onde se deseja enfatizar a intensidade da emoção.

Frases de exemplo: - "Voy a extasiarme con la belleza del atardecer." - "Vou me extasiar com a beleza do pôr do sol."

Expressões idiomáticas

Embora "extasiarse" em si não seja parte de muitas expressões idiomáticas fixas, seu uso pode ser combinado com outras palavras e expressões para transmitir estados emocionais intensos. Aqui estão algumas frases que mostram o verbo em contextos afetivos:

Etimologia

A palavra "extasiarse" tem origem no latim "extasĭs", que significa "rapto" ou "êxtase". O prefixo "ex-" denota uma saída ou movimento para fora, enquanto "stasis" refere-se a uma condição ou estado. Assim, a palavra indica um estado de ser retirado de si mesmo, ou um estado de êxtase.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos: - deslumbrarse - maravillarse - asombrarse

Antônimos: - desinteresarse - aborrecer - desilusionarse



23-07-2024