O termo "extraer" é um verbo.
[aˈtɾa.eɾ]
"Extraer" é um verbo em espanhol que significa obter ou remover algo de um determinado lugar ou contexto. É amplamente utilizado em vários domínios, como na medicina (extração de sangue), na química (extração de substâncias) e na mineração (extração de minérios). A palavra é comum tanto na fala quanto na escrita, especialmente em contextos técnicos e acadêmicos.
"Es necesario extraer la sustancia activa del plante."
"É necessário extrair a substância ativa da planta."
"Voy a extraer un diente al paciente mañana."
"Vou extrair um dente do paciente amanhã."
A palavra "extraer" é menos comum em expressões idiomáticas, mas é relevante em contextos técnicos e científicos. No entanto, existem algumas expressões que podem ser associadas ao ato de extrair:
"Extraer información."
"Extrair informação."
Trata-se de obter dados relevantes de diversas fontes.
"Extraer lecciones de"
"Extrair lições de"
Significa aprender algo valioso a partir de uma experiência.
"Extraer valor de"
"Extrair valor de"
Refere-se a obter benefícios ou insights de uma situação ou recurso.
"Extraer el jugo de la situación."
"Extrair o suco da situação."
Usado para indicar que se está aproveitando ao máximo uma circunstância.
"No hay que extraer conclusiones apresuradas."
"Não devemos extrair conclusões apressadas."
Sugere a necessidade de levar tempo para considerar todas as evidências antes de julgar.
A palavra "extraer" vem do latim "extrahere", que é uma combinação de "ex" (fora) e "trahere" (puxar ou arrastar). Portanto, sua raiz etimológica implica a ação de puxar algo para fora.
A palavra "extraer" é fundamental em diversos contextos, mostrando sua versatilidade e relevância em disciplinas técnicas e cotidianas.