"Facha" é um substantivo feminino.
[ˈfa.t͡ʃa]
A palavra "facha" é usada frequentemente no contexto político e social em países de língua espanhola, especialmente no México, e refere-se a uma pessoa com uma ideologia de extrema-direita, muitas vezes associada a regimes totalitários ou fascistas. É também utilizada para designar uma pessoa que apresenta comportamentos ou atitudes autoritárias.
A frequência de uso de "facha" tende a ser maior em contextos orais, especialmente em debates políticos e discussões informais. Em contrastes, seu uso escrito também aparece em artigos, ensaios e redes sociais.
"Esa persona es un facha y no comprende los derechos humanos."
(Essa pessoa é um facha e não compreende os direitos humanos.)
"No quiero hablar con fachas, prefiero un diálogo abierto."
(Não quero falar com fachas, prefiro um diálogo aberto.)
A palavra "facha" também aparece em várias expressões idiomáticas e gírias:
Significa ser um exemplo perfeito de uma pessoa de extrema-direita.
"No me vengas con fachas."
(Não venha me com fachas.)
Implica que a pessoa não quer ouvir argumentos de alguém com uma ideologia extremista.
"Define a un facha en tres palabras."
(Defina um facha em três palavras.)
Uma expressão que se refere à simplicidade ao descrever uma pessoa extremista.
"Los fachas siempre encuentran justificaciones para su comportamiento."
(Os fachas sempre encontram justificativas para seu comportamento.)
A etimologia da palavra "facha" remonta ao espanhol, derivada do termo "fascista", que se refere à ideologia política do fascismo, que surgiu na Itália no início do século 20. O uso coloquial da palavra se expandiu para designar indivíduos que têm uma visão de mundo autoritária e intolerante.
Dessa forma, "facha" carrega um peso forte no discurso político contemporâneo e está frequentemente presente nas discussões sobre direitos humanos, política de extrema-direita e a luta por ideais mais progressistas.