"Fallecimiento" é um substantivo.
/fa.ʝe.θiˈmen.to/
A palavra "fallecimiento" em espanhol refere-se ao ato de morrer, ao evento que marca a morte de uma pessoa. É um termo formal utilizado principalmente em contextos legais, médicos e em situações relacionadas a obituários. A frequência de uso é moderada, sendo comum em contextos escritos, como artigos, relatos médicos e documentos legais, embora também possa ser usado na fala, especialmente em conversas formais.
Exemplos de uso:
1. La familia anunció el fallecimiento de su abuela.
(A família anunciou o falecimento de sua avó.)
A palavra "fallecimiento" pode estar presente em algumas expressões idiomáticas e frases comuns relacionadas à morte e à perda:
"Anunciar un fallecimiento"
(Anunciar um falecimento)
"El periódico local anunció un fallecimiento en la comunidad."
(O jornal local anunciou um falecimento na comunidade.)
"Causar el fallecimiento"
(Causar o falecimento)
"El accidente de tráfico causó el fallecimiento de varias personas."
(O acidente de trânsito causou o falecimento de várias pessoas.)
"Considerar el fallecimiento"
(Considerar o falecimento)
"Es importante considerar el fallecimiento en los planes de herencia."
(É importante considerar o falecimento nos planos de herança.)
"Tratar el fallecimiento"
(Tratar o falecimento)
"El psicólogo ayuda a las familias a tratar el fallecimiento de sus seres queridos."
(O psicólogo ajuda as famílias a lidar com o falecimento de seus entes queridos.)
"Fallecimiento" é derivado do verbo "fallecer", que tem origem no latim "fallere", que significa "fracassar" ou "falhar". O uso do termo em contextos de morte reflete a ideia de falhar na vida.
Sinônimos: - Muerte - Desaparición - Extinción
Antônimos: - Nacimiento - Vida
Esta estrutura permite uma compreensão abrangente da palavra "fallecimiento", suas nuances de uso e seu contexto cultural dentro da língua espanhola.