A palavra "falto" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "falto" usando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /ˈfal.to/.
As traduções mais comuns de "falto" para o português são: - Falta (quando se refere à ausência de algo) - Ausente - Incompleto
"Falto" significa estar ausente ou não estar presente em um lugar ou não ter algo necessário. A palavra é usada tanto na linguagem oral quanto na escrita, embora o uso possa ser mais frequente na conversação informal. A frequência de uso é alta, especialmente em contextos em que se fala sobre a ausência de objetos ou pessoas.
"Hoy estoy falto de dinero."
"Hoje estou sem dinheiro."
"Me siento falto de energía."
"Sinto-me sem energia."
A palavra "falto" é utilizada em várias expressões idiomáticas e combinações de frases no espanhol.
"Falto de juicio."
"Falta de juízo." (Refere-se a alguém que não age com bom senso.)
"Falto a la cita."
"Faltou ao compromisso." (Indica que alguém não compareceu a um encontro previamente agendado.)
"Estar falto de ideas."
"Estar sem ideias." (Significa que alguém não tem inspiração ou ideias disponíveis.)
"Falto de recursos."
"Falto de recursos." (Usado para indicar a falta de recursos financeiros ou materiais.)
"Me siento falto de apoyo."
"Sinto-me sem apoio." (Indica uma sensação de falta de suporte emocional ou prático.)
A palavra "falto" deriva do verbo "faltar", que tem origem no latim "fallĕre", que significa "errar" ou "deixar de fazer". O significado evoluiu ao longo dos séculos para expressar a ideia de ausência ou falta.
Sinônimos: - Ausente - Carente - Deficiente
Antônimos: - Presente - Suficiente - Completo
Esta é uma visão abrangente da palavra "falto" em espanhol, incluindo seu uso, significado, expressões idiomáticas e muito mais.