A palavra "fama" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /ˈfama/.
No idioma espanhol, "fama" refere-se ao reconhecimento público ou à reputação que uma pessoa, entidade ou coisa pode ter. É frequentemente associada a pessoas famosas, mas também pode ser usada em um sentido mais amplo para descrever o status ou a notoriedade que alguém ou algo tem.
A frequência de uso de "fama" é bastante alta, tanto em contextos escritos quanto orais, mas tende a aparecer mais frequentemente em contextos escritos, como críticas, artigos e notícias.
La fama no siempre trae felicidad.
(A fama nem sempre traz felicidade.)
Su fama como artista creció rápidamente.
(Sua fama como artista cresceu rapidamente.)
A palavra "fama" aparece em várias expressões idiomáticas, muitas vezes associadas à ideia de reconhecimento ou notoriedade.
"Tener fama de ser un buen amigo"
(Ter fama de ser um bom amigo.)
"Ganar fama a costa de otros"
(Ganhar fama às custas de outros.)
"Hacer fama"
(Criar/Conquistar fama.)
"La fama no se basa solo en el talento"
(A fama não se baseia apenas no talento.)
"Estar en la fama"
(Estar na fama.)
"Fama efímera"
(Fama efêmera.)
A palavra "fama" tem origem no latim "fama", que significa "reputação" ou "boato". Já existia no contexto romano, onde se referia a algo que era amplamente conhecido ou falado por natureza.