O termo "fascinar" é um verbo na língua espanhola.
A transcrição fonética usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /fas.siˈnaɾ/
As possíveis traduções de "fascinar" para o português incluem: - fascinar - encantar - cativar
"Fascinar" refere-se ao ato de atrair ou encantar a atenção de alguém de maneira intensa. É um verbo que descreve algo que causa grande admiração ou interesse. No idioma espanhol, a palavra é utilizada com frequência tanto na fala oral quanto em contextos escritos, sendo comum em situações que descrevem sentimentos e experiências emocionais.
Frase em Espanhol: "La película me fascina."
Tradução: "O filme me fascina."
Frase em Espanhol: "Las estrellas siempre me han fascinado."
Tradução: "As estrelas sempre me fascinaram."
"Fascinar" é utilizado em algumas expressões idiomáticas que refletem a emoção e o impacto de algo impressionante:
Frase em Espanhol: "Me fascina ver cómo las personas crean arte."
Tradução: "Me fascina ver como as pessoas criam arte."
Frase em Espanhol: "La música le fascina hasta el punto de emocionarse."
Tradução: "A música o fascina até o ponto de se emocionar."
Frase em Espanhol: "Siempre me ha fascinado la forma en que piensas."
Tradução: "Sempre me fascinou a forma como você pensa."
Frase em Espanhol: "Los misterios de la vida me fascinan."
Tradução: "Os mistérios da vida me fascinam."
Frase em Espanhol: "El océano me fascina con su inmensidad."
Tradução: "O oceano me fascina com sua imensidão."
A palavra "fascinar" deriva do latim "fascinare", que significa "encantar" ou "enfeitiçar". O radical "fascinus" refere-se a um feitiço ou encanto, carregando a ideia de algo que tem poder de atrair ou seduzir.
Essas informações abrangem uma visão detalhada da palavra "fascinar" no contexto do idioma espanhol.