A palavra "fatalmente" é um advérbio.
/fatalmente/
"Fatalmente" é um advérbio que indica que algo acontece de maneira inevitável ou que resulta em morte. Em espanhol, é usado tanto em contextos formais quanto informais e pode denotar inevitabilidade em situações não necessariamente relacionadas à morte.
A frequência de uso de "fatalmente" é moderada no espanhol, sendo mais comum na escrita do que na fala cotidiana, embora também possa aparecer em diálogos, principalmente em contextos mais dramáticos ou sérios.
Frase em Espanhol: Si seguimos así, fatalmente fracasaremos.
Tradução em Português: Se continuarmos assim, fatalmente falharemos.
Frase em Espanhol: Ella fatalmente sabrá la verdad.
Tradução em Português: Ela fatalmente saberá a verdade.
A palavra "fatalmente" pode aparecer em algumas expressões que refletem sua conotação de inevitabilidade. Aqui estão algumas frases exemplares:
Frase em Espanhol: Quien juega con fuego, fatalmente se quemará.
Tradução em Português: Quem brinca com fogo, fatalmente se queimará.
Frase em Espanhol: Si no tomas precauciones, fatalmente enfrentarás problemas.
Tradução em Português: Se você não tomar precauções, fatalmente enfrentará problemas.
Frase em Espanhol: La historia nos dice que, fatalmente, los errores se repiten.
Tradução em Português: A história nos diz que, fatalmente, os erros se repetem.
Frase em Espanhol: Ignorar las señales puede llevarte, fatalmente, a la ruina.
Tradução em Português: Ignorar os sinais pode te levar, fatalmente, à ruína.
Frase em Espanhol: Si no actúas ahora, fatalmente perderás la oportunidad.
Tradução em Português: Se você não agir agora, fatalmente perderá a oportunidade.
A palavra "fatalmente" deriva do adjetivo "fatal", que tem origem no latim "fatalis", que significa "relativo ao destino" ou "destinado a acontecer". O sufixo "-mente" é a forma espanhola de formar advérbios a partir de adjetivos, similar a "-mente" em português.