fiador - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

fiador (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"Fiador" é um substantivo masculino.

Transcrição Fonética

[A transcrição fonética de "fiador" em Alfabeto Fonético Internacional é: /fjaˈðoɾ/]

Possíveis Traduções para o Português

As possíveis traduções de "fiador" em português são: - Fiador - Garantidor

Significado e Uso

No idioma espanhol, "fiador" refere-se a uma pessoa que garante o cumprimento de uma obrigação ou dívida contraída por outra, servindo como uma espécie de "caução". O termo é frequentemente utilizado em contextos legais, financeiros e econômicos. Em geral, "fiador" tem um uso moderado em contextos escritos e orais, sendo comum em discussões sobre contratos de aluguel e empréstimos.

Exemplos de Frases

  1. El fiador se comprometió a cubrir la deuda en caso de incumplimiento.
  2. O fiador comprometeu-se a cobrir a dívida em caso de inadimplência.

  3. Necesito encontrar un fiador antes de firmar el contrato de alquiler.

  4. Preciso encontrar um fiador antes de assinar o contrato de aluguel.

Expressões Idiomáticas

"Fiador" é usado em diversas expressões idiomáticas, especialmente no contexto de obrigações financeiras. Aqui estão algumas frases que demonstram seu uso:

  1. Una amistad sólida puede ser un buen fiador en tiempos difíciles.
  2. Uma amizade sólida pode ser um bom fiador em tempos difíceis.

  3. Si no tienes un fiador, es difícil obtener el préstamo.

  4. Se você não tiver um fiador, é difícil obter o empréstimo.

  5. En su contrato, estipuló que su hermano sería el fiador.

  6. No seu contrato, estipulou que seu irmão seria o fiador.

  7. La confianza en un fiador es clave para asegurar la transacción.

  8. A confiança em um fiador é fundamental para garantir a transação.

  9. Ser fiador de alguien es un gran riesgo, sobre todo en casos de incumplimiento.

  10. Ser fiador de alguém é um grande risco, especialmente em casos de inadimplência.

  11. Muchos propietarios piden un fiador antes de alquilar sus propiedades.

  12. Muitos proprietários pedem um fiador antes de alugar suas propriedades.

  13. El fiador no solo firma el contrato, sino que también asume una responsabilidad.

  14. O fiador não só assina o contrato, mas também assume uma responsabilidade.

Etimologia

A palavra "fiador" vem do latim "fideorem", que significa "aquele que confia" ou "quem garante", proveniente da raiz "fides", que se traduz como "fé" ou "confiança". Esta origem ressalta a ideia de confiança e responsabilidade que o termo carrega.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Avalista - Garantor

Antônimos: - Devedor - Inadimplente

Com essas informações, você tem uma compreensão abrangente da palavra "fiador" em espanhol, incluindo seu uso em diferentes contextos e expressões.



22-07-2024