"Filmar" é um verbo.
A transcrição fonética de "filmar" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /filˈmaɾ/.
As traduções para o português da palavra "filmar" são: - Filmagem - Gravar (no contexto de vídeo)
"Filmar" significa registrar imagens em movimento utilizando uma câmera. É um verbo que pode ser usado tanto em contextos cotidianos quanto profissionais, relacionando-se à produção de cinema, televisão ou vídeos pessoais. A frequência de uso de "filmar" é bastante alta em contextos falados e escritos, especialmente em discussões sobre produção audiovisual, entretenimento ou comunicação.
Espanhol: Estoy emocionado por filmar mi primer cortometraje.
Português: Estou emocionado por filmar meu primeiro curta-metragem.
Espanhol: ¿Te gustaría filmar un video juntos?
Português: Você gostaria de filmar um vídeo juntos?
Embora "filmar" não esteja diretamente ligado a muitas expressões idiomáticas, pode ser parte de algumas frases comuns na cultura cinematográfica e de mídia:
Espanhol: Me gusta mucho la idea de filmar en locaciones reales.
Português: Gosto muito da ideia de filmar em locações reais.
Espanhol: A veces es complicado filmar en exteriores debido al clima.
Português: Às vezes é complicado filmar ao ar livre devido ao clima.
Espanhol: Necesitamos un buen guion para filmar una película de éxito.
Português: Precisamos de um bom roteiro para filmar um filme de sucesso.
Espanhol: Filmar un documental requiere mucha planificación.
Português: Filmar um documentário requer muita planejamento.
Espanhol: Ellos decidieron filmar la boda completamente.
Português: Eles decidiram filmar o casamento completamente.
A palavra "filmar" provém do substantivo "filme", que deriva do inglês "film", de origem germânica. Historicamente, a palavra se refere ao material utilizado para a gravação de imagens em movimento e evoluiu para designar o ato de registrar essas imagens.
Sinônimos: - Gravar (no contexto de vídeo) - Registrar
Antônimos: - Descartar (no contexto de não gravar) - Apagar (no contexto de remover gravações)