O verbo "fraguar" é um verbo transitivo.
/fraˈɡwaɾ/
No idioma espanhol, "fraguar" tem vários significados, sendo mais utilizado em contextos que envolvem a ideia de moldar algo, geralmente relacionado a metais ou valores. O verbo pode também ser usado metaforicamente para indicar a formalização de ideias ou planos. A frequência de uso de "fraguar" é relativamente baixa, sendo mais comum em contextos escritos ou formais do que na fala cotidiana.
"É importante formalizar uma boa estratégia antes de começar o projeto."
"El herrero sabe cómo fraguar el metal en formas útiles."
"Fraguar" não é uma palavra que reúne muitas expressões idiomáticas específicas, mas é frequentemente utilizada em contextos que envolvem a ideia de "dar forma" ou "estruturar". A seguir, algumas expressões que podem ancorar seu uso:
"Formalizar uma ideia no papel."
"Es necesario fraguar una relación de confianza."
"É necessário moldar uma relação de confiança."
"Fraguar un acuerdo entre las partes."
"Formalizar um acordo entre as partes."
"Fraguar los planes que discutimos la semana pasada."
A palavra "fraguar" origina-se do latim "fraguare", que significa "moldar" ou "forjar". Isso sugere uma conexão histórica com a manipulação de materiais, especialmente metais.
Sinônimos: - Formar - Forjar - Conceber
Antônimos: - Destruir - Desmontar - Dissolver
Com essa estrutura, procuramos abordar todos os aspectos relevantes da palavra "fraguar" e proporcionar um entendimento abrangente sobre seu uso e significado.