"Fresco" é um adjetivo.
/fres.ko/
A palavra "fresco" em espanhol tem vários significados dependendo do contexto. Geralmente, refere-se a algo que está em uma temperatura mais baixa ou que foi recentemente coletado, como alimentos. Também pode ser usado para descrever um estado de espírito ou atitude que é despreocupada ou não se importa com a opinião dos outros.
A frequência de uso de "fresco" é alta tanto na linguagem oral quanto na escrita, mas tende a aparecer com maior frequência em conversas informais e coloquiais.
A fruta está fresca e deliciosa.
"Hoy hace un clima fresco en la montaña."
"Fresco" é frequentemente utilizado em algumas expressões idiomáticas na língua espanhola. Aqui estão algumas delas:
Exemplo: "No te preocupes por los problemas, solo estate fresco."
(Não se preocupe com os problemas, apenas fique despreocupado.)
"Como un pez en el agua, fresco" - Usada para descrever uma pessoa que está muito confortável em uma situação.
Exemplo: "Cuando empezó a bailar, se sintió como un pez en el agua, fresco."
(Quando começou a dançar, se sentiu como um peixe na água, confortável.)
"Fresco como una lechuga" - Usado para indicar que alguém está muito tranquilo ou em ótimo estado, especialmente após uma situação estressante.
Exemplo: "Después de una larga siesta, me siento fresco como una lechuga."
(Depois de uma longa soneca, me sinto fresco como uma alface.)
"No estás fresco" - Usado como um alerta de que alguém está sendo imprudente ou está fazendo algo arriscado.
A palavra "fresco" vem do latino "frīscus", que significa "fresco, úmido, jovem". A palavra se desenvolveu através das várias influências linguísticas que moldaram o espanhol ao longo dos séculos.
Refrescante (dependendo do contexto)
Antônimos:
Assim, "fresco" é uma palavra polivalente e de uso frequente, que pode se referir tanto a uma condição física quanto a uma atitude ou sensação.