A palavra "fugaz" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "fugaz" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /fuˈɡas/.
No espanhol, "fugaz" é usado para descrever algo que dura pouco tempo ou que é passageiro. Refere-se a algo que desaparece rapidamente ou que não tem uma duração longa. A palavra é comum tanto na fala oral quanto na escrita, mas pode ser mais utilizada em contextos literários e poéticos devido ao seu significado relacionado à brevidade e efemeridade.
A beleza de um pôr do sol é efêmera.
Sus sueños eran tan fugaces como la brisa.
A palavra "fugaz" não é amplamente conhecida em expressões idiomáticas específicas, mas pode ser usada em diversas construções que falam sobre a efemeridade da vida e experiências.
A fama pode ser passageira, então é preciso aproveitá-la.
Recuerda que los momentos felices son fugaces y hay que vivirlos intensamente.
Lembre-se de que os momentos felizes são efêmeros e devem ser vividos intensamente.
El amor a veces es fugaz, pero deja una huella profunda.
A palavra "fugaz" vem do latim "fugax", que significa "fugir" ou "que foge". A raiz está relacionada à ideia de algo que escapa ou desaparece rapidamente.
Sinônimos: - Efêmero - Passageiro - Transitório
Antônimos: - Duradouro - Permanente - Eterno
Essas informações abrangem o uso, significado e nuances de "fugaz" no idioma espanhol.