"Fulminar" é um verbo transitivo.
A transcrição fonética de "fulminar" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ful.miˈnaɾ/.
As traduções de "fulminar" para o Português incluem: - Fulminar - Atacar - Derrubar
No idioma Espanhol, "fulminar" geralmente significa: 1. Atacar ou agredir com força, em muitos casos de forma absoluta ou decisiva. 2. Provocar a morte instantânea ou um efeito devastador. 3. Também pode ser usado em contextos figurativos, como "fulminar uma ideia" onde se indica que a ideia foi rejeitada de maneira categórica.
A frequência de uso de "fulminar" é moderada, sendo mais comum na linguagem escrita e em contextos formais ou poéticos.
Tradução: Fulminar o inimigo é a prioridade da nossa estratégia militar.
La crítica fulminó su propuesta ante el jurado.
A palavra "fulminar" aparece em algumas expressões idiomáticas que refletem seu significado de ataque ou destruição.
Tradução: Ela fulminou o intruso com o olhar quando entrou sem permissão.
Fulminar un plan
Tradução: A reunião decidiu fulminar o plano de expansão por falta de fundos.
Fulminar las expectativas
A palavra "fulminar" deriva do latim "fulminare", que significa "lançar um raio" ou "destruir com um raio". A raiz "fulmen" em latim significa "raio". Essa origem reflete a ideia de um ataque repentino e devastador.